Một đã số c.ty thôi cho dù cài đừng gg Translate vào trang web nhưng không muốn hiển thị báo hiệu trang web đang chuyển dịch bởi gg. Bằng cách cho ẩn đi thanh báo hiệu thì có lẽ nhìn trang web sẽ mượt mà, bình có lẽ giống như trang web đang có đa dạng phiên bản ngôn ngữ, địa chỉ URL nhìn cũng cực kỳ đẹp mắt. Bên cạnh đó, cách làm này an toàn kém ở chỗ nó có lẽ khiến người xem lầm tưởng rằng content trang web là do chính c.ty biên soạn để truyền thông đến các bạn. Vì chất lượng content chuyển dịch bằng máy không chính xác, cần người xem sẽ đánh giá oan cho trang web, đánh giá phải chăng dịch vụ của c.ty cực kỳ oan uổng.

thiên nhiên cũng có cách khác là tiêu dùng plugin qTranslate để làm trang web đa ngôn ngữ nhưng plugin đó bây giờ cập nhật khá chậm, lại chứa đa dạng bug cần mình xin có các hướng dẫn với một plugin free khác dễ dùng hơn và ít bug hơn tên là PolyLang thận trọng , anchortext đặc biệt là không có tự tắt khi cập nhật phiên bản Word press mới giống như qTranslate.

Cũng xin nhắc lại rằng, website đa ngôn ngữ là chức năng cho phép chúng ta viết nhiều hơn một ngôn ngữ trên website (ví dụ các post có phiên bản nhiều thứ tiếng khác nhau bạn tự viết) chứ không phải là chức năng tự dịch nội dung trên website.

Cài khía cạnh đặt PolyLang

Sau máy khi cài plugin PolyLang xong, bạn cần vào Settings nghiêm trang -> Languages để trị thiết lập ngôn ngữ cần tiêu dùng. Bây giờ bạn hãy lần lượt thêm các ngôn ngữ mà bạn muốn tiêu dùng trên website (thêm toàn bộ, kể cả tiếng Việt nếu bạn đã Việt hóa WordPress). Ở phần Add bảo New Language, bạn cực kỳ chỉ cần chọn tên ngôn ngữ là nó tự thiết lập cho bạn nên hãy để nguyên toàn bộ.

cực kỳ dụ mình thêm 3 ngôn ngữ thế này:

Tiếp gần giống theo bạn chuyển qua phần Strings liên kết Translation để thiết cần lập tiêu chưa đề website và đừng định dạng ngày giờ trên từng ngôn ngữ. Nếu bạn có thêm tiếng Việt thì ở phần kiểu định dạng thời kì bạn nên để là d đích /m/Y cho nó hợp chuẩn tiếng đã Việt.

Kế những tiếp bạn đích chuyển qua tab Settings nền tảng của kiểm tra nó, sẽ có một số tùy chọn như sau:

  • Default code Language: Ngôn Wp ngữ mặc định trên Website. Nếu bạn thấy cái dòng màu đỏ phía dưới nghĩa là bạn có dữ liệu post, page, category và tag chưa được thiết lập ngôn ngữ. Đánh dấu vào để vận dụng ngôn ngữ mặc định cho tụi nó.
  • URL đột nhiên Modifications: Dùng cấu trúc ngôn chính ngữ cho từng phiên những bản ngôn ngữ trên website. được Mình khuyến khích bạn chọn kiểu “The language is set from the directory name in pretty permalinks” để tiêu dùng đường dẫn kiểu http://domain.com/en/tên-post.
    • Hide thiên hướng URL language information for default language: Ẩn phù hợp đường dẫn xác định ngôn ngữ ở ngôn ngữ mặc định. Ví dụ bạn chọn là tiếng Việt thì đường dẫn phiên bản tiếng Việt sẽ không có /vi/ trên đó.
    • Remove hài lòng /language/ in pretty permalinks: Xóa yếu tố phần /language/ trên đường dẫn. (nên chọn)
    • Keep cải thiện /language/ in pretty permalinks: Giữ mật nguyên /language/ trên đường dẫn.
  •  Detect platform browser language: Nếu bạn đánh cần dấu, website sẽ chuyển đích về ngôn ngữ trùng với ngôn ngữ của trình duyệt.
  • Media: Nếu dễ đánh dấu, bạn đột nhiên có thể đang thêm từng phiên bản hình ảnh cho từng ngôn ngữ.
  • Synchronization có thể : Nếu cũng bạn muốn rất một số phần mới có cùng một giá trị trên bất cứ ngôn ngữ nào thì chọn vào. Ví dụ phần Custom field, bạn đánh dấu vào thì nó sẽ tiêu dùng một giá trị custom field cho toàn bộ các phiên bản ngôn ngữ.

Hiển thị mất nút chuyển ngôn ngữ đột nhiên trên giao đích diện

Để khảo sát hiển thị các nút chuyển ngôn ngữ, bạn có thể vào Appearance có lợi -> Widget để lệ thuộc thêm một widget tên là Language nhập cảng Switcher, ở đích tùy chọn đích bạn có chậm thể tùy chọn hiển thị tên và lá cờ của từng ngôn ngữ, hoặc kiểu đổ xuống (dropdown) tùy thích.

Hoặc bỗng nhiên nếu bạn muốn thôi tự chèn cái nhanh language switcher này ở vị trí bất kỳ trong theme, bạn có thể tiêu dùng hàm sau:

pll chưa _the_languages($args);

Trong lại đó, $argsmất một mảng tham số những như sau cũng (nếu không thiết lập nó sẽ vận dụng giá trị mặc định)

  • ‘dropdown’ đã => Hiển không thị dạng đổ xuống, đang thiết lập giá được trị là 1 nó sẽ thành dạng đổ xuống (default: 0)
  • ‘show_n chớ ames’ => nhất Hiển thị tên ngôn ngữ, giá có lẽ trị là không thể 1 nó sẽ hiển thị tên ngôn ngữ (default: 1)
  • ‘display_n chỉ ames_as’ =&gt khả năng cao ; Hiển thị tên ngôn ngữ theo “name” hoặc “slug” (default: ‘name’)
  • ‘show_flags’ =&gt thiên hướng ; Hiển thị lá cờ nếu giá trị là 1 (default: 0)
  • ‘hide_if_empty’ => những Ẩn các mới ngôn ngữ nếu ngôn ngữ thôi dó chưa có post hoặc page tương ứng, giá trị 1 là ẩn (default: 1)
  • ‘force_h chẳng ome’ => Dùng đường dẫn trang không thể chủ nếu bỗng nhiên giá trị đích là 1, nếu giá trị là 0 thì nó sẽ chuyển trang hiện tại sang ngôn ngữ đã chọn (default: 0)
  • ‘echo’ => echoes rất if set mất to 1, returns a có thể string if set to 0 (default: 1)
  • ‘hide_i cần f_no_translation’ =&gt phê duyệt ; Ẩn ngôn ngữ nếu ngôn ngữ đó chưa có giá trị nào được dịch (default: 0)
  • ‘hide_current’=> Ẩn ngôn ngữ hiện tại có lẽ đang chọn dễ nếu giá trị không thể là 1 (default: 0)
  • ‘post_id’ => lại Nếu giá ngay trị này những thiết lập thì phần ngôn ngữ đó sẽ trỏ tới một post hoặc page chỉ định qua ID (default: null)
  • ‘raw’ => nhanh Nếu bạn thôi muốn tự viết luôn lại CSS cho phần này thì thiết lập giá trị là 1 (default:0)

ngay dụ:

pll bất cứ _the_languages( array(

‘show_flags’ => cả 0, ‘dropdown’ có lẽ => 1

));

không  

Nếu cài bạn muốn nó hiển thị kiểu hàng ngang thì thêm đoạn sau vào style.css của theme:

.widget_polylang li 
   float: left;
   margin-right: cần 1em;
   list-style: rất none;
 chỉ 
đã .widget_polylang li img 
   margin: 8px 0px 8px 0;
 nhanh 

Thiết lập chớ menu đa lại ngôn ngữ

Cái rất dễ chịu hay của PolyLang là hỗ trợ một vị trí menu có thể hiển thị tách biệt với từng ngôn ngữ khác nhau. Khi bạn vào Appearance truy -> Menus thì thủ tục sẽ thấy một vị trí menu (menu location) đều hỗ trợ từng ngôn ngữ thế này:

Bây mới giờ bạn những hãy tạo ra dễ các menu khác nhau và nhập ngôn ngữ tương ứng và chọn vị trí thích hợp là được.

 

Thiết lập không Post và đừng Page đa không ngôn ngữ

Trước vững mạnh khi làm việc, mình cần các bạn hiểu cơ chế tạo một post có nhiều ngôn ngữ đó là mỗi ngôn ngữ sẽ là một post riêng, nhưng khi thiết lập thì post này chỉ hiển thị với ngôn ngữ tương ứng. Khi bạn vào Posts -> All Posts, bạn xem thấy có thêm một cột ngôn ngữ như sau:

Trong ngao ngán đó có 2 biểu tượng mang ý nghĩa thế này:

 – công cụ Post này dành cho ngôn ngữ tương ứng với cột của nó.

– Trỏ tới có những địa điểm post tương ứng với ngôn ngữ của nó.

 – Post này cũng chưa có lắm ngôn ngữ tương ứng, nhấp chớ vào để tạo.

Ví dụ:

 

Nghĩa áp dụng là post này là phiên bản tiếng Thụy Điển, nhấp vào icon  sẽ dẫn lắm tới trang cũng sửa post của hai ngôn ngữ còn đã lại.

Khi tạo post mới, bạn nhìn bên cột Languages sẽ có phần chọn ngôn ngữ và nhập tên post của các ngôn ngữ còn lại. Tốt nhất là bạn hãy soạn ra các post khác nhau tương ứng với từng ngôn ngữ, sau đó mở lại từng post và nhập tên post của nó với phiên bản ngôn ngữ khác.

Đối cũng với Page ngay thì tương tự rất nhé.

Thiết nhiều tiện ích lập Category & Tag đa ngôn ngữ

Đối với mất category và nhất tag thì cũng giống chậm như post, tức là bạn sẽ tạo ra nhiều category khác nhau và trỏ nó thành các phiên bản ngôn ngữ cho từng category.

Như kết quả hình trên thì thực ra nó là một category nhưng với 3 ngôn ngữ khác nhau. Bạn có thể thiết lập khi sửa category hoặc khi tạo category.

Và khi đột nhiên tạo post mới, danh sách chớ category sẽ thường hiển thị ra tương ứng với ngôn ngữ mà bạn thiết lập cho post chứ không hiển thị hết toàn bộ nên bạn đừng lo nó sẽ rối.

Tương tự với tag.

Đa ngôn ngữ với nhất theme và plugin

PolyLang không nơi sản xuất thể giúp bạn sửa các cụm từ trong theme và plugin biến thành đa ngôn ngữ, nhưng nó có lẽ load file ngôn ngữ phù hợp với ngôn ngữ đang chọn để hiển thị ra bên ngoài. Điều này có nghĩa là, nếu bạn muốn plugin và theme của bạn hiển thị ngôn ngữ phù hợp trên ngôn ngữ khác nhau, thì bắt buộc theme và plugin của bạn phải có các file ngôn ngữ .mo trên host để nó có lẽ chuyên chở ra.

Xin lưu ý là để cho theme của bạn có thể tìm được file ngôn ngữ tương ứng thì hãy tìm trong file functions.php của theme đoạn load Thuật ngữ _theme_textdomain xem nó có lẽ load file ngôn ngữ có thể ở thư chính mục nào và đặt file ngôn ngữ vào thư mục đó.

Lời có thể kết

PolyLang luôn cũng chỉ bỗng nhiên vậy thôi nhưng những gì lắm mình đã hướng dẫn ở trên đã đủ để cho bạn làm một website đa ngôn ngữ khá hoàn chỉnh nhất rồi. Nếu có khó thì mình nghĩ khó nhất chỉ là phần thiết lập theme hiển thị tốt đa ngôn ngữ thôi nhưng bạn cố gắng tự tìm hiểu và đọc kỹ sẽ làm được.

Chúc các bạn thành công!

 

hướng dẫn thực hiện web đa ngôn ngữ WordPress nhanh với Polylang

Nguyễn Ngọc Kiên ()

Với hơn 6 năm phát triển web bằng WordPress, PHP, Laravel và kinh nghiệm quản trị website, tôi chuyên tư vấn SEO và chiến lược digital marketing cho doanh nghiệp vừa và lớn.